登录 / 注册
首页>语文版初中语文七年级上册>淮上与友人别
  • 资料信息
  • 科目: 

    语文版初中语文七年级上册 - 淮上与友人别

  • 格式:  DOC
  • 大小:     
  • 时间:  2016-07

《淮上与友人别》原文和译文

请通过复制并粘贴到Word文档的方式获取以下完整内容

淮上与友人别 
【唐】郑谷 
扬子江头杨柳春, 
杨花愁杀渡江人。 
数声风笛离亭晚, 
君向潇湘我向秦。 

〔注释〕 
①淮(huái):淮河。 
②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。 
③离亭:亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭。 
④潇湘(xiāo xiāng):潇水和湘水,流经今湖南境内。秦:今陕西境内。 

翻译 
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。 
长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。 
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。 
晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。