登录 / 注册
首页>人教版初中语文七年级上册>陈太丘与友期
  • 资料信息
  • 科目: 

    人教版初中语文七年级上册 - 陈太丘与友期

  • 格式:  PPT
  • 大小:  785K    16张
  • 时间:  2015-02

《陈太丘与友期》ppt课件(16页)

以下为幻灯片页面截图,请点击左边“我要下载”按钮免费下载无水印完整文件
《陈太丘与友期》ppt课件(16页)
陈太丘与友期
拓展思考
教学目标:1、了解古代聪颖机智少年的故事,学习古人的智慧才能、诚实、守信的美德;
2、  阅读浅易文言文,积累常见的文言词语。能借助注释和工具书理解基本内容;
3、  多种形式诵读,力争当堂成诵。
教学重点: 诵读课文,积累文言词语
刘义庆,南朝宋文学家,雅好文学,招纳贤士,并组织文人编著我国古代的笔记小说《世说新语》。全书分德行、言语、文学、方正等共36门,主要记录晋代士大夫的言谈、行事,较多的反映了当时士族的思想、生活和清谈放诞的风气。被鲁迅评为“一部名士底教科书”;“记言则玄远冷峻,记行则高简瑰奇。”
世说新语:是六朝志人小说的代表作,古代小说所记大多是传闻、轶事,以短篇为主,在写法上一般都是直叙其事。《世说新语》全书原8卷,分德行、言语、政事、文学、方正、雅量等36门,《陈太丘与友期》选自“方正”一门。
课文朗读:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
陈太丘与友期行,期日中,过中不

至,太丘舍去,去后乃至,元方时

年七岁,门外戏。客问元方;“尊君

在不?”答曰:“待君久不至,已去。”
相约同行。期,约定。
舍弃
正午时分
离开
才到。乃,才
玩耍
Fǒu,同“否”
友人便怒:“非人哉!与人期行,
相委而去。”元方曰:“君与家君期

日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。
丢下,舍弃
对人称自己的父亲

回头看

补充文中省略的人物。
陈太丘与友期行,期日中,( )过中不至,太丘舍去,( )去后( )乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”( )答曰:“( )待君久不至,( )已去。”友人便怒:“( )非人哉!( )与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。( )日中不至,则是无信;( )对子骂父,则是无礼。”友人惭,(  )下车引之,元方入门不顾。
陈太丘与友期行,期日中,( 友 )过中不至,太丘舍去,( 太丘 )去后(友 )乃至。
元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”( 元方 )答曰:“( 家君 )待君久不至,( 家君 )已去。”友人便怒:“( 尊君)非人哉!( 尊君 )与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。( 君 )日中不至,则是无信;( 君)对子骂父,则是无礼。”友人惭,( 友 )下车引之,元方入门不顾。
补充文中省略的人物。
古代对人的称呼:
“君”是有礼貌的称呼对方;
“尊君”是对别人父亲的尊称;
“家君”是对人称自己父亲的谦称。
令尊
令堂
令郎(爱)
家父(家严)
家母(家慈)
家姊(兄)、舍妹(弟)
——对别人父亲的尊称
——对别人母亲的尊称
——对别人儿子(女儿)的尊称
——对人称自己父亲的谦称
——对人称自己母亲的谦称
——对人称自己姐姐(哥哥),妹妹(弟弟)的谦称
1、课文中提到了几个人?他们分别是怎样的一个人?从文中哪里可以看出来?
2、文中讲到元方指出了友人的哪两点不是?他又是如何反驳的?
3、“元方入门不顾”是否失礼呢?
1、太丘是个诚实守信的人 友人是不守信的人,缺乏修养、没有礼貌,还能知错就改。 元方是聪明机智,善辩,懂得维护家人尊严,懂得为人之道。
2、抓住“信”和“礼”进行反驳。首先指出“友人”失约在先,是不守信用,其次指出友人不知反省,反而出言不逊,恶意攻讦(jié),是没有礼貌。针锋相对,言简意赅。
不同意。元方当时才七岁,他能用自己的聪明才智从容不迫地反驳一个成年人,使对方明理,并赢得对方的叹服,维护了父亲的名誉,这已属不易。我们不能对一个七岁的孩子求全责备。
3,“元方入门不顾”是否失礼呢?
同意。父亲的友人已经表示了歉意,应该给人改正过错的机会。人没有一生都不犯错误的,只要改正,就是好的,不能总是抓住人的“小辫子”不放
拓展迁移  曾子杀彘
曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女(通‘汝’)还,顾反为女杀彘(读音zhi四声,猪)。” 妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之,是教子欺也。母欺子,子而不信其母,非所以成教也。”遂烹彘也。
翻译:曾子(孔子的弟子)的妻子到集市上去,她的儿子跟着她哭。他的母亲说:“你回去,回来给你杀猪(吃)。”妻子从集市回来,曾子(正)准备抓猪来杀。妻子制止他说:“只是跟孩子的戏言吗。”曾子说:“孩子不能对他戏言啊。孩子什么都不懂,是向父母学习的啊,听父母的教导的。今天你欺骗他,是教导他欺骗。母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲了,这不是教育孩子的方法啊。”于是煮猪肉吃)。
谢谢各位老师,同学
再见。
20061010
石屏二中